言论自由和时间、地点和态度政策
截至2024年8月16日,加州州立大学的 临时言论自由和时间、地点和方式政策 对学生和非代表员工有效吗.
For represented employees, the university’s 现行校园时间、地点及态度政策[pdf] 中间的时间、地点和方式仍适用于议价完成前 policy and campus addendum. 整个系统的时间,地点,方式政策将适用于 全体员工跟随议价结束.
Frequently Asked Questions
- 为什么言论自由不被视为绝对权利?
-
言论自由不是一项绝对的权利. It coexists with other rights and the need for public order. 确保言论自由权的行使 does not interfere with University functions, imperil public safety, or obstruct or damage university facilities, the University will enforce campus regulations regarding the Time, Place and Manner of the exercise of free expression by individuals and groups.
Reasonable Time, Place, and Manner limitations on the use of public forums for expression activities are permissible, provided that they are carefully designed to (1) coordinate the appropriate use of a particular location for speech activities, remain viewpoint-neutral, and not to prohibit particular forms of expression; (2) “serve a significant government interest” and are not more extensive than necessary to serve that interest; and (3) 为信息交流留下充足的渠道.” They 必须足够清晰和具体才能让公众注意到到底是什么 is authorized and what is forbidden. 这些限制适用于学生、教职员工、 以及从事表达活动的非附属机构.
此外,当言论煽动时,言论自由也受到限制, 威胁和诽谤,但这些限制是狭隘和严格规定的.Reviews of freedom of speech activities are viewpoint neutral and pursuant to narrow, 客观、明确的标准,不涉及判断或 对内容形成意见. A governing body containing designated representatives from Student Affairs, Student Union Administration, Academic Affairs, the Office of Diversity Equity and Inclusion, and Facilities Development and Operations 是否会共同监督校园言论自由活动的审批.
-
- How will the University enforce campus regulations regarding Time, Place and Manner
of the exercise of free expression?
-
与所有设施的保留、许可和使用有关的指导方针 and outdoor spaces on lands owned by the campus are managed by campus entities designated by Student Involvement, Event Services, and Facilities Development and Operations.
Violations of this directive constitute a violation of University regulations, and applicable statutes and regulations. 对大学的纪律处分 community members alleged to have violated this directive and procedure shall be in conformity with the 菠菜网lol正规平台 Student Conduct Code 和/或适用的集体谈判协议和大学政策. Violations may result in removal of the offending party or parties from the campus, as well as possible loss of further use of campus facilities and grounds as well as disciplinary action, as applicable. 非校园附属团体或个人也可以有他们的 future privileges revoked [California Penal Code, section 626 et seq.].
Furthermore, the University Police Department has authority to ensure protection of freedom of expression and constitutional rights, participant safety, and, if needed, 只有当参与者超过限制时才执行分散程序 of their constitutional 权利或超出本指令的一般限制.
-
- 我可以在活动中表达我个人的政治观点吗,还是必须保持中立?
-
作为一所大学,尊重和保护言论自由是我们的义务. It 意味着任何意见都可以根据其本身的优点发表和评估. It means that 学生将接触到新的和具有挑战性的想法. It means that we will encourage and support robust and civil debate, which respects and presents different viewpoints.
积极倾听、尊重并富有成效地参与是很重要的. You 可能并不总是同意或喜欢某人所说的话. In fact, it may offend you deeply at times. 倾听,然后恭敬地陈述你的观点 这是一种可以就任何话题进行冷静、镇定的谈话的方式.
Read more about Free Speech at 菠菜网lol正规平台.
-
- 我们可以在哪里举办言论自由活动?
-
Popular locations for freedom of speech activities include but are not limited to: Tower Hall Lawn (Smith/Carlos Statue); Arch of Dignity, Equality and Justice/César Chavez Monument; Paseo de Cesar E. Chavez; MLK/Caret Plaza.
-
- How can I complain about offensive or disrespectful freedom of speech activities or
materials?
-
联系负责的组织或个人解决他们的异议.
You may also contact Student Involvement, Event Services, and Facilities Development and Operations for complaints regarding reservation, permitting, and use of all facilities and outdoor spaces on lands owned by the campus.
If you believe a hate crime has occurred, you should contact the University Police Department, and if you believe there has been a violation of CSU policy prohibiting discrimination or harassment, you should contact the University’s Title IX Coordinator 或歧视、骚扰和报复(DHR)管理员.
-
- What consequences could an individual or group face if they violate the Time, Place
and Manner regulations?
-
对大学的纪律处分 community members alleged to have 违反本指示及程序者,由本校学生自行处理 Conduct Code, 和/或适用的集体谈判协议和大学政策. Violations may result in removal of the offending party or parties from the campus, as well as possible loss of further use of campus facilities and grounds as well as disciplinary 6 action, as applicable. 非校园附属团体或个人 他们将来的特权也可能被撤销[第626条及以下各条?. of the Penal Code].
-
- 如果我在校园里举行游行或抗议,我该如何通知学校?
-
To ensure that the orderly and peaceful flow of campus business and activities will not be disrupted, all affiliated and non-campus affiliated organizations or individuals 希望从事言论自由活动的必须联系 Student Involvement, Event Services, or Facilities Development and Operations for more information on scheduling the time and location of such an event in advance. 提前通知将防止与教学活动或其他活动发生冲突 special campus or student event that may already be scheduled and will take precedence. Life/physical safety issues (e.g.(如水管/电线断裂等),应 be the sole bases for declining to schedule free expression activity that otherwise adheres to this directive.
To address public safety issues (routes of march, necessary public safety staffing, etc.),而计划举行公众集会、游行或示威的团体则是 希望通知学生参与、活动服务或设施开发 以及在事件发生前72小时执行本政策的操作.
集会、游行或示威需要设施或设备的, formal scheduling protocols must be followed in addition to notifying Student Involvement, 活动服务,或设施开发和提前运营. Procedures for 为校园活动预留设施或设备,请浏览 Facilities Requests.
The University Police Department has authority to ensure the protection of freedom of expression and constitutional rights, participant safety, and, if needed, to implement dispersal procedures only when participants have exceeded the limits of their constitutional 权利或超出本指令的一般限制.
-
- 如果我想在我的言论自由活动中放大声音怎么办?
-
Amplified sound is defined as any sound that is broadcasted through electronically amplified equipment or sound that is electronically enhanced during freedom of speech activities and events. 另外,被放大的声音可能包括被增强的声音 with the aid of a device such as a megaphone, and similar sound or voice amplification devices. 这个指令不适用于发生在Provident内部的事件 Credit Union Event Center at 菠菜网lol正规平台.
Activities involving amplified sound are permitted in specific reservable areas on 平日上午十一时至下午二时及下午四时.m. to 9:00 p.m. Monday through Friday, and from 11:00 a.m. to 10:00 p.m. on weekends.
If you are planning a freedom of speech activity and have questions or concerns, please contact Student Involvement, Event Services, or Facilities Development and Operations 72 hours in advance.
-
- 我的传单、海报、横幅可以贴在什么尺寸的公告栏上宣传呢
my freedom of speech activity?
-
Posters, banners, and flyers must not exceed 11" x 17" and only one poster per group/individual 可以放在通用公告栏上吗. A-frames must not exceed 24" x 34" in size. 材料不得与其他海报、横幅和传单重叠,并且必须系牢 用大头针或订书钉-不得使用胶带.
-
- 如果我有木桩标志和a型框架,我怎么得到学校的批准?
-
张贴,包括木桩标志和a型框架,需要学校的批准. Authority is delegated by the Office of the President to a body containing representatives from Student Affairs, Student Union Event Services, Academic Affairs, the Office of Diversity, 公平和包容,以及设施开发和运营.
A-frames must not exceed 24” x 34” in size.
Staked signs are not to exceed 11" x 17" and are only permitted on lawn perimeters 不妨碍割草和在非开花地区. Actual stakes may not exceed 36" in height.
-